Latino Reporter Digital » Cómo Llevar una Idea a las Estanterías

March 11, 2010
Cómo Llevar una Idea a las Estanterías

La conferencia “Getting your stories between the covers” se centró en cómo los futuros escritores, en especial los periodistas, pueden lograr que sus historias sean publicadas por una editorial y distribuidos masivamente.

By Marian Marval Díaz
Latino Reporter

La conferencia “Getting your stories between the covers” se centró en cómo los futuros escritores, en especial los periodistas, pueden lograr que sus historias sean publicadas por una editorial y distribuidos masivamente.

La periodista Yvonee Latty señaló que los reporteros que desean escribir libros tanto de ficción como no ficción, deben hacerlo porque “es algo que realmente llena”. En cambio,  escribir para una sala de redacción es algo que se hace por obligación, como parte del trabajo.

Latty, autora de la obra “We were there: Voices of African Americans Veterans, from World War II in Iraq”, dijo que contactó a la casa editorial de un libro que tenía similitudes temáticas con el suyo, así fue como consiguió un agente literario que logró llevar su producción al mercado.

Agregó que los periodistas deben aprovechar el acceso que tienen a los medios de comunicación para promocionar sus obras publicadas, ya que son líderes de opinión y la gente se deja guiar por sus recomendaciones. Además, usar los nuevos medios como el “blog” para mercadear un libro tiene un impacto favorable en ello.

Sandra Guzmán editora asociada del New York Post y autora del libro “The latinas’s bible: The nueva Latinas’s guide to love, family. Spirituality and la vida” contó cómo defendió su idea de publicar un libro sobre la identidad de las latinas en Estados Unidos, en lugar de escribir sobre moda y entretenimiento como le recomendaron las editoriales con las que hablaba. “La idea de que mi libro cambiara la vida de alguien lo convierte para mí en un Best Sellers”, indicó.

Ricardo Pimentel, editor de la página editorial de Milwaukee Journal Sentinel y autor de  “House with two Doors” y “Voices from the river” recomendó a los que desean publicar, unirse a un club de escritores para compartir críticas al trabajo. Destacó que para que un manuscrito de no ficción atraiga el interés de una editorial, es necesario que su mensaje sea útil a la sociedad y sea novedoso.

Frank Weimann, presidente del Grupo Literario Internacional, expresó que éste es el mejor momento para los escritores latinos, ya que las editoriales en Estados Unidos están más interesadas en las historias que reflejen las preocupaciones de la comunidad hispana.

  • Share/Save/Bookmark
Category>>En Español

Share this post

Digg del.icio.us Stumbleupon Technorati Reddit

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.